Imaging Center at Baxter Village 
 
 
 
Imaging Center at Baxter 
El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village 
El Centro de Diagnóstico por Imágenes (Imaging Center) de Baxter Village ofrece a sus pacientes una variedad de servicios ambulatorios de diagnóstico en un ambiente cómodo y agradable. Nuestro centro de avanzada cuenta con tomógrafo computarizado 1.2 Tesla MRI, de 32 capas, con campo magnético de alta intensidad y núcleo abierto, así como equipos digitales de radiografía y ultrasonografía. Nuestra dedicación específica al servicio ambulatorio está diseñada para ofrecer a nuestros pacientes más facilidad de horarios y menos tiempos de espera, sin sacrificar nuestros elevados estándares de calidad clínica.

El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village ofrece los siguientes servicios y equipos de diagnóstico:  

  • Imágenes por resonancia magnética (IRM): sistema abierto de diagnóstico por imágenes de nueva generación Oasis 1.2 Tesla MRI Hitachi
  • Tomografía computarizada (TC): sistema de tomografía computarizada de 32 capas Aquillion Toshiba Medical Systems
  • Radiografía digital: sistema de radiografía digital fija Definium 5000 GE Healthcare
  • Ultrasonografía: sistema de ultrasonido Logiq 9 GE Healthcare  

¿Quiere saber más sobre nuestros aparatos y equipos de diagnóstico por imágenes o sobre cómo prepararse para su tomografía? 

Vea las instrucciones específicas a continuación. También puede visitar  http://www.imagingatbaxter.com/ y pulsar en los enlaces de los aparatos y equipos para encontrar información específica sobre el tipo de estudio que tiene programado y sobre cómo prepararse para su visita.  

Visite hoy mismo http://www.imagingatbaxter.com para programar su cita en el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village, ubicado en 509 Sixth Baxter Crossing, Fort Mill, South Carolina 29708

Teléfono: 803-802-4949

Fax administrativo: 803-802-4930 

Para la información en español, por favor nos llama a 803-802-4949. ¡Gracias! 

Ofrecemos un ambiente tranquilo, creado en función de la comodidad del paciente. Estas son algunas de nuestras comodidades especiales:  

• Amplio estacionamiento gratuito  

• Área cubierta para el ascenso y descenso de pacientes

• Sala de espera elegantemente decorada, con revistas y amplia pantalla plana de televisión

• estidores para hombres y mujeres (con capacidad para sillas de ruedas), equipados con gabinetes personales de seguridad

• Carrito de cortesía con vasos de café, té y chocolate caliente  

 Abrimos de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. Aceptamos la mayoría de las principales tarjetas de crédito y débito, efectivo, cheques y órdenes de pago.   

Los médicos que prestan sus servicios en el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village son contratistas independientes, de modo que no son empleados, agentes ni representantes del Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village ni de Piedmont Medical Center.

Nuestros radiólogos: Dr. James Reinhardt, Jr., M.D., Dr. Geoffrey T. Gilleland, M.D. Dr. Howard F. Snyder, M.D. Dr. Peter A. Stangas, M.D. Dr. Edward D. McKinney, Jr., M.D. Dr. Lawrence P. Soderstrom, M.D. Dr. Bruce A. Leonard, M.D. Dr. Robert Reuter, M.D. Dr. Robert A. Salman, M.D. Dr. Mark R. Matthews, M.D.

En el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village, tratamos de asegurar que todos y cada uno de nuestros pacientes reciban servicios de buen nivel. Nuestro esmerado personal hará su mejor esfuerzo por lograr que su experiencia con nosotros resulte tan simple y confortable como sea posible. El día de su cita, necesitará lo siguiente:

•         Credencial de identificación con fotografía

•         Tarjeta de seguro médico

•         La receta del consultorio de su médico con el diagnóstico*

•         Formulario de pago para efectuar su copago o coaseguro (si corresponde)

*Algunas compañía aseguradoras exigen, además, una autorización previa o una orden de derivación para su visita. Consulte a su agente de seguros para que le informe si esto es necesario. 

¿Tiene todo listo para concertar una cita? 

Estamos en espera de poder servirle. Llámenos o visítenos en http://www.imagingatbaxter.com ara utilizar un Formulario Seguro y le responderemos a la brevedad.   

Cómo prepararse para el estudio de IRM 

Las imágenes por resonancia magnética (IRM) son un estudio basado en el uso de un campo magnético y en la energía de ondas de radio para generar imágenes de los órganos y otras estructuras internas del cuerpo. En muchos casos, la IRM nos proporciona información que es imposible obtener mediante una radiografía, una ultrasonografía o una tomografía computarizada. Para hacer el estudio de IRM, la parte del cuerpo por estudiar se coloca en el interior de un poderoso campo magnético. La IRM puede detectar cambios en la estructura y las características normales de los órganos u otros tejidos. En ocasiones, el estudio de IRM se combina con el uso de un medio de contraste para obtener imágenes más claramente definidas. 

Antes de su visita:

•         Es importante que le informe a la persona encargada de programar las citas si tiene implantes metálicos, grapas para aneurisma cerebral, un marcapasos o desfibrilador cardíaco, metal ferroso en el ojo o cualquier otro material implantado, ya que son contraindicaciones serias para este tipo de estudio. En tal caso, su médico puede dialogar con nuestro radiólogo para decidir cuál es el estudio más apropiado para usted.

•         Nuestro personal se comunicará con usted antes de la fecha de su cita programada para confirmar su próxima visita. Para agilizar su visita lo más que se pueda, haremos nuestro mejor esfuerzo para llevar a cabo su registro previo. El día de su visita:

•         Sírvase traer consigo una credencial de identificación con fotografía, los datos de su seguro médico y la receta de su médico. 

•         Puede comer, beber y tomar sus medicamentos como de costumbre, a menos que se le indique otra cosa.

•         Póngase ropa cómoda y sin piezas metálicas, como botones y cierres de cremallera. De no serle posible, nosotros le proporcionaremos una bata para que se la ponga durante el estudio.

•         Trataremos de darle la mayor comodidad posible durante el estudio. Si siente alguna molestia en cualquier momento, podrá comunicarse con el tecnólogo por medio de un sistema de intercomunicación.

•         Durante el estudio, escuchará que el equipo emite zumbidos, chasquidos y sonidos parecidos a golpes. No se alarme, pues esos sonidos son parte del funcionamiento normal de este tipo de aparatos.

•         Para que la calidad de las imágenes sea óptima, es importante que usted permanezca lo más quieto posible durante el estudio. Su tecnólogo le proporcionará almohadas y cojines para ayudarle a que se acomode de modo confortable.

•        Si le van a sedar, necesitará que alguien más conduzca el vehículo para llevarle de ida y vuelta a su cita. 


Después de su visita:

•         Nuestros radiólogos interpretarán sus imágenes y le enviarán los resultados directamente a su médico. Su médico le informará a usted sobre los resultados del estudio. Cómo prepararse para la tomografía computarizada (TC): el tomógrafo computarizado utiliza rayos X para generar una imagen detallada de las estructuras internas del cuerpo. La tomografía computarizada (TC) también se conoce como tomografía axial computarizada (TAC). El tomógrafo computarizado hace pasar una serie de emisiones de rayos X a través del cuerpo. Cada emisión de rayos X dura una fracción de segundo y genera la imagen de una "capa" del órgano o la parte del cuerpo en estudio. Las imágenes de esas capas quedan grabadas en una computadora, donde se almacenan para ser interpretadas posteriormente. 

Antes de su visita: 

Nuestro personal se comunicará con usted antes de la fecha de su cita programada para confirmar su próxima visita. Para agilizar su visita lo más que se pueda, haremos nuestro mejor esfuerzo para llevar a cabo su registro previo. 

El día de su visita: 

•         Sírvase traer consigo una credencial de identificación con fotografía, los datos de su seguro médico y la receta de su médico.

•         Póngase ropa cómoda.

•         Puede comer, beber y tomar sus medicamentos como de costumbre, a menos que se le indique otra cosa. Para algunos estudios será necesario que venga en ayunas; nuestro personal le dará las indicaciones necesarias. 

Después de su visita:

•         Nuestros radiólogos interpretarán sus imágenes y le enviarán los resultados directamente a su médico.  Su médico le informará a usted sobre los resultados del estudio. (Cómo prepararse para la radiografía digital) Los rayos X son un tipo de radiación, como la luz o las ondas de radio, que puede enfocarse para convertirla en rayos. Cuando los rayos X caen sobre una placa fotográfica o una pantalla, generan una imagen. Los tejidos más densos del cuerpo, como los huesos, impiden el paso (absorben) de buena parte de los rayos X y aparecen en blanco en la radiografía. Los tejidos menos densos, como los músculos y órganos, aparecen como tonalidades de gris, mientras que los rayos X, que solo pasan por aire, como los pulmones o el colon, aparecen en negro. Las radiografías digitales tienen la misma calidad de imagen que las placas radiográficas. Una ventaja adicional de las radiografías digitales es que pueden ser mejoradas y manipuladas mediante computadoras; además, es posible transmitirlas mediante redes digitales hasta otras estaciones de trabajo y monitores de computadora, donde profesionales médicos ubicados en lugares muy distantes pueden verlas y ayudar a establecer el diagnóstico.   

Antes de la fecha de su cita programada, nuestro personal se comunicará con usted para confirmar su próxima visita. Para agilizar su visita lo más que se pueda, haremos nuestro mejor esfuerzo para llevar a cabo su registro previo. 

El día de su visita:

•         Sírvase traer consigo una credencial de identificación con fotografía, los datos de su seguro médico y la receta de su médico.

 •        Póngase ropa cómoda.

•         Puede comer, beber y tomar sus medicamentos como de costumbre, a menos que se le indique otra cosa. 

•         Nuestros radiólogos interpretarán sus imágenes y le enviarán los resultados directamente a su médico.  Su médico le informará a usted sobre los resultados del estudio. 

Cómo prepararse para la ultrasonografía

Las imágenes por ultrasonido, también llamadas estudios de ultrasonido o ecografías, son imágenes del interior del cuerpo humano que se obtienen mediante el uso de ondas sonoras de alta frecuencia. Las imágenes, que se generan al registrar el eco de las ondas sonoras reflejadas, pueden verse en una pantalla en tiempo real. Para generar las imágenes por ultrasonido no se utilizan radiaciones.

Antes de su visita:

•         Nuestro personal se comunicará con usted antes de la fecha de su cita programada para confirmar su próxima visita. Para agilizar su visita lo más que se pueda, haremos nuestro mejor esfuerzo para llevar a cabo su registro previo.  

El día de su visita:

 •         Sírvase traer consigo una credencial de identificación con fotografía, los datos de su seguro médico y la receta de su médico. 

•         Póngase ropa cómoda.

•         Puede comer, beber y tomar sus medicamentos como de costumbre, a menos que se le indique otra cosa. 

Después de su visita:

•         Nuestros radiólogos interpretarán sus imágenes y le enviarán los resultados directamente a su médico.  Su médico le informará a usted sobre los resultados del estudio.

Asuntos financieros

 En primera y última instancia, la responsabilidad del pago de los servicios que reciba le corresponde a usted. Como una cortesía a usted, nuestro departamento de facturación le hará el cargo a su compañía aseguradora. Es responsabilidad de usted proporcionarnos información precisa y actualizada.

El día de su cita, deberá traer consigo:

•  Credencial de identificación con fotografía

• Tarjeta de seguro médico 

• La receta del consultorio de su médico con el diagnóstico

• Formulario de pago para efectuar su copago o coaseguro (si corresponde)

Recibirá por separado la factura del radiólogo por sus honorarios profesionales, la cual cubre el costo de la lectura del estudio y la interpretación de los resultados. El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village acepta la mayoría de los principales seguros médicos. Solicite más información sobre los seguros médicos que aceptamos a nuestro Departamento de facturación. Si desea información sobre los servicios y beneficios que tiene cubiertos, le sugerimos consultar a su compañía aseguradora. Cualquier copago o deducible que su plan de seguro médico requiera deberá ser cubierto en el momento de recibir los servicios.

¿Alguna duda de facturación?

 No dude en llamarnos. El horario de nuestra Oficina Administrativa es de lunes a viernes, de 9 a.m. a 9 p.m. Cerramos los principales días festivos. El número de teléfono de nuestra Oficina Administrativa es (866) 529-4081.  

Compromiso con la calidad

El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village y Piedmont Medical Center tienen el compromiso de ofrecer atención médica de calidad a todos y cada uno de sus pacientes. Nuestra misión es ofrecer atención médica segura y económica a la comunidad y a los pacientes a quienes servimos. Nos esforzamos por brindar siempre la mejor y la más segura atención médica a nuestro alcance. Si desea más información, pulse aquí.

Aviso sobre normas de privacidad

AVISO SOBRE NORMAS DE PRIVACIDAD, Versión No. 2, 8 de diciembre de 2003. EN ESTE AVISO SE EXPLICA CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA RELACIONADA CON USTED, Y CÓMO PUEDE ACCEDER USTED A DICHA INFORMACIÓN.  LÉALO ATENTAMENTE. I. Quién presenta este Aviso. En este Aviso se explican las normas de privacidad del Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village (en lo sucesivo, "el Centro") y de los integrantes de su personal, así como de los miembros del personal médico y otros profesionales de la salud asociados que ofrecen sus servicios en el Centro. En este Aviso, el Centro y los proveedores de atención médica individuales serán llamados colectivamente "el Centro y los Profesionales de la Salud".  Si bien es cierto que el Centro y los Profesionales de la Salud realizan muchas actividades conjuntas y ofrecen sus servicios en un entorno de atención clínicamente integrado, el Centro y los Profesionales de la Salud son entidades independientes para los fines legales a que haya lugar.  Este Aviso corresponde a los servicios que se le presten a usted en 409 Sixth Baxter Crossing, Ft. Mill, South Carolina 29708, como un Centro de consulta interna o externa, o a cualquier otro servicio que reciba en un programa afiliado al Centro y que implique el uso o divulgación de su información sobre salud. II. Obligaciones de privacidad  Las leyes exigen que el Centro y los Profesionales de la Salud, de manera independiente, salvaguarden la privacidad de su información sobre salud ("Información Sobre Salud Protegida", o "PHI", por sus siglas en inglés) y que le entreguen este Aviso de obligaciones legales y normas de privacidad respecto de su Información Sobre Salud Protegida.  Cada vez que el Centro y los Profesionales de la Salud hagan uso de o divulguen su Información Sobre Salud Protegida, se exige que el Centro y los Profesionales de la Salud cumplan las cláusulas y condiciones de este Aviso (o el aviso que esté en vigencia en el momento del uso o la divulgación).  III. Formas de uso y divulgación permisibles sin la autorización por escrito de usted  En ciertas situaciones, que se describen en la Sección IV a continuación, es necesario recabar por escrito la autorización de usted para poder usar y/o divulgar su PHI.  No obstante, el Centro y los Profesionales de la Salud no necesitan ningún tipo de autorización de parte de usted para hacer las siguientes formas de uso y divulgación:  A. Formas de uso y divulgación con fines de tratamiento, pago y atención médica.  Su PHI, con salvedad de su "Información Altamente Confidencial" (definida en la Sección IV, inciso C, a continuación), puede ser usada y divulgada para darle tratamiento, para recibir el pago de los servicios prestados a usted, y para llevar a cabo "operaciones de atención médica", tal como se explica enseguida: •           Tratamiento.  Su PHI puede ser usada y divulgada para brindarle a usted tratamiento y otros servicios (por ejemplo, para diagnosticar y tratar sus lesiones o enfermedades.  Además, podemos comunicarnos con usted para recordarle sus citas, proporcionarle información sobre alternativas terapéuticas u otros beneficios relacionados con su salud, y ofrecerle servicios que pudieran interesarle.  Además, podemos darles a conocer su PHI a otros profesionales de la salud con fines de tratamiento. •           Pagos.  Podemos usar y divulgar su PHI a fin de recaudar el pago de los servicios que le hayamos proporcionado; por ejemplo, suministrar los datos necesarios para recibir el pago por parte de su aseguradora médica, HMO u otra compañía encargada de gestionar o cubrir el costo total o parcial de su atención médica ("Su Pagador"), a fin de verificar que Su Pagador cubra los gastos de su atención médica.   •           Operaciones de atención médica.  Podemos usar y divulgar su PHI con fines operativos de atención médica, lo que incluye administración y planeación interna, así como diversas actividades encaminadas a mejoran la calidad y la economía de la atención que le brindemos a usted.  Por ejemplo, podemos usar su PHI para evaluar la calidad y la competencia de los médicos, las enfermeras y otros profesionales de la salud.  También podemos darle a conocer su PHI al Director de Privacidad del Centro con el fin de resolver cualquier queja por parte de usted y asegurar que usted tenga una visita confortable. También podemos entregarle su PHI a otros proveedores de atención médica cuando dicha PHI sea necesaria para que ellos le brinden tratamiento, reciban el pago de los servicios proporcionados a usted, o lleven a cabo ciertas operaciones de atención médica, como evaluación de la calidad y actividades de mejora, revisión de la calidad y la competencia de los profesionales de la salud, detección de fraudes o abusos relacionados con la atención médica, o cumplimiento normativo.  Además, también podemos compartir su PHI con asociados que se encargan de brindar terapias o tratamientos, gestionar pagos y realizar operaciones de atención médica a nombre del Centro y los Profesionales de la Salud. B.  Uso o divulgación para el directorio de personas hospitalizadas en el Centro.  El Centro puede incluir en su directorio de pacientes el nombre de usted, su ubicación en la clínica, su estado general de salud y su afiliación religiosa, sin necesidad de autorización alguna, a menos que usted objete su inclusión en el directorio, o que se encuentre en un pabellón, ala o unidad específica cuya mención haría evidente que usted está en tratamiento por (1) problemas de salud mental y discapacidades de desarrollo; (2) abuso de alcohol y drogas; o (3) pruebas de tipo genético.  La información del directorio está a disposición de cualquier persona que pregunte por nombre por usted y de cualquier clérigo; considerando, no obstante, que su afiliación religiosa solo le será revelada a los clérigos. C. Entrega de información a parientes, amigos cercanos y otras personas encargadas de cuidar al paciente.  Podemos entregarle su PHI (con salvedad de la Información Altamente Confidencial, tal como se define en la Sección IV.C) a un familiar, a otro pariente, a una amistad personal cercana o a cualquier otra persona que usted identifique, estando usted presente, o habiendo estado presente con anterioridad, para la entrega de dicha información, siempre y cuando: (1) se cuente con la anuencia de usted; (2) usted no objete la divulgación cuando tenga la oportunidad de oponerse a ello; o (3) pueda concluirse, de modo razonable, que usted no objetará la divulgación.  Si usted no está presente, o no fuera posible ofrecerle por razones prácticas la oportunidad de aceptar o rechazar la divulgación debido a su incapacidad o a cualquier circunstancia de emergencia, el Centro y los Profesionales de la Salud pueden ejercer su juicio profesional y decidir si la divulgación redundará en los mejores intereses de usted.  Si la información le es entregada a un familiar, a otro pariente o a una amistad personal cercana, el Centro y los Profesionales de la Salud solo divulgarán la información que consideren directamente relevante para la participación de dicha persona en la atención médica de usted, o en el pago de los servicios relacionados con dicha atención.  También podemos hacer entrega de su PHI para informar (o ayudar a informar) a esas personas sobre su ubicación, condición general o fallecimiento.  D. Actividades de salud pública.  Su PHI puede ser divulgada para las siguientes actividades de salud pública:  (1) entrega de información sobre salud a las autoridades de salud pública con el fin de prevenir o controlar enfermedades, lesiones o discapacidades; (2) reporte de casos de maltrato y abandono de menores de edad a las autoridades de salud pública o a otras autoridades gubernamentales autorizadas por ley a recibir tales reportes; (3) entrega de información sobre productos y servicios que son competencia de la Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (U.S. FDA); (4) advertir a quienes pudieron estar expuestos a una enfermedad contagiosa o que pudieran estar en riesgo de contraer o transmitir una enfermedad o afección; y (5) informar a su empleador, conforme a las leyes, para atender casos de enfermedades y lesiones relacionadas con el trabajo o para efectuar una inspección médica de su lugar de trabajo. E. Víctimas de abuso, abandono o violencia intrafamiliar.  Su PHI puede ser puesta a disposición de las autoridades gubernamentales, incluso instituciones de servicio social o seguridad, autorizadas por ley para recibir informes de casos de abuso, abandono o violencia intrafamiliar, si se tiene la sospecha razonable de que usted pudiera ser víctima de esos delitos.  F. Actividades de supervisión médica.  Su PHI puede ser puesta a disposición de las instituciones de supervisión médica encargadas de vigilar el sistema de atención médica y de asegurar el cumplimiento, conforme se establece en los reglamentos, de programas de salud gubernamentales como Medicare o Medicaid. G. Procedimientos judiciales y administrativos.  Su PHI puede ser divulgada como parte de un procedimiento judicial o administrativo, en respuesta a una orden judicial o a otros procedimientos jurídicos. H. Agentes de policía.  Su PHI puede serle entregada a la policía o a otros funcionarios encargados de vigilar el cumplimiento de las leyes, tal como lo exigen o permiten las leyes vigentes, o en cumplimiento de una orden judicial emitida por un tribunal menor o mayor, o de una orden administrativa.  I. Pacientes fallecidos.  Su PHI puede ser puesta a disposición de un médico forense o juez de instrucción, tal como lo establecen las leyes vigentes. J. Procuración de órganos y tejidos.  Su PHI puede ser divulgada a las organizaciones que facilitan la obtención, el almacenamiento o el trasplante de órganos, ojos o tejidos. K. Investigación.  Su PHI puede ser usada o divulgada sin su consentimiento o autorización previa, si un Consejo Supervisor Institucional aprueba una dispensa de autorización de divulgación.  L. Preservación de la salud o la seguridad pública.  Su PHI puede ser usada o divulgada para prevenir o atenuar un riesgo grave e inminente para la salud o la seguridad de una persona o del público en general. M. Funciones gubernamentales especializadas.  Su PHI puede ser usada y divulgada a unidades gubernamental con funciones especiales, como las instituciones militares estadounidenses o el Departamento de Estado de los Estados Unidos, en ciertas circunstancias. N. Compensación a los trabajadores (Worker's Compensation).  Su PHI puede ser divulgada tal como lo autorizan las leyes de Carolina del Sur, y en el grado necesario para cumplir con dichas leyes, en relación con el programa de compensación a los trabajadores u otros programas de esa naturaleza. O. Por mandato de ley.  Su PHI puede ser usada y divulgada cuando así lo requiera cualquier otra ley que no haya sido mencionada en los párrafos anteriores. IV. Formas de uso y divulgación que requieren la autorización de usted por escrito  A. Uso o divulgación con el consentimiento de usted.  Para cualquier fin ajeno a los previamente descritos en la Sección III, su PHI puede ser usada o divulgada únicamente si usted concede por escrito su autorización mediante un formulario de autorización ("Su Autorización").  Por ejemplo, tendrá que firmar un formulario de autorización para que podamos enviar su PHI a la compañía que le vendió una póliza de vida, o al abogado que represente a la otra parte en caso de que usted se vea envuelto en un litigio.  B. Comercialización.  También debemos recabar su autorización por escrito ("Su Autorización Comercial") antes de usar su PHI para enviarle materiales de promoción.  (No obstante, podemos entregarle materiales de promoción en cualquier encuentro personal sin necesidad de recabar Su Autorización Comercial.  Asimismo, el Centro y los Profesionales de la Salud están autorizados para hacerle un obsequio promocional de valor nominal, si así lo desean, sin tener Su Autorización Comercial.)  Además, el Centro y los Profesionales de la Salud puede comunicarse con usted para ofrecerle productos o servicios relacionados con su tratamiento, con la administración de su caso o con la coordinación de su atención, así como también para informarle sobre alternativas de tratamiento, terapia, proveedores o instituciones de atención médica sin Su Autorización Comercial. C. Forma de uso y divulgación de su Información Altamente Confidencial.  Además, las leyes federales y estatales exigen que se proteja de modo especial la privacidad de cierta información altamente confidencial relacionada con usted ("Información Altamente Confidencial"), inclusive la parte de su PHI que:  (1) se tenga en forma de notas psicoterapéuticas; (2) se relacione con servicios de atención de problemas de salud mental y discapacidades de desarrollo; (3) se refiera a la prevención, la detección, el tratamiento o la derivación de casos de abuso de drogas ilegales y/o alcohol; (4) se relacione con enfermedades de transmisión sexual, lo que incluye, entre otras, las pruebas de detección del VIH/SIDA; o (5) se refiera a información de tipo genético.  Para poder divulgar su Información Altamente Confidencial con fines distintos de los que las leyes conceden, es necesaria su autorización por escrito.  V. Sus derechos en relación con su Información Sobre Salud Protegida  A. Si desea más información; Quejas.  Si desea más información sobre sus derechos de privacidad, si considera que sus derechos de privacidad fueron violados o si no está de acuerdo con una decisión relacionada con el acceso a su PHI, puede comunicarse con la Oficina de Privacidad del Centro.  También puede presentar su queja por escrito ante el Director de la Oficina de Derechos Civiles (Office for Civil Rights, OCR) del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos (U.S. Department of Health and Human Services).  Si usted lo solicita, la Oficina de Privacidad del Centro le proporcionará el domicilio completo del Director.  El Centro y los Profesionales de la Salud no tomarán medidas de represalia contra usted si presenta una queja ante la Oficina de Privacidad del Centro o ante el Director de la OCR.  B. Derecho a solicitar restricciones adicionales.  Usted puede solicitar que el uso y la divulgación de su PHI se restrinja a (1) fines de tratamiento, pago y operaciones de atención médica, (2) ciertos individuos (por ejemplo, a un familiar, pariente, amigo personal cercano u otra persona señalada por usted) relacionados con su atención o con el pago de los servicios de atención médica, o (3) la notificación o ayuda para la notificación a esas personas sobre su ubicación y condición general.  Aunque todas las peticiones de restricciones adicionales serán consideradas del modo más atento posible, el Centro y los Profesionales de la Salud se reservan el derecho de aceptar o no una restricción solicitada.  Si desea solicitar restricciones adicionales, consiga un formulario de petición en la Oficina de Privacidad del Centro, y entréguelo, una vez lleno, en la misma Oficina de Privacidad del Centro.  La respuesta a su petición le llegará por escrito. C. Derecho a recibir comunicados confidenciales.  Puede solicitar, y el Centro y los Profesionales de la Salud procurarán cumplir y hacer cumplir, cualquier petición razonable que usted entregue por escrito, en la que exprese su deseo de recibir su PHI por otros medios de comunicación o en un domicilio alternativo.  D. Derecho a revocar su autorización.  Puede revocar Su Autorización, Su Autorización Comercial o cualquier consentimiento recabado por escrito en relación con su Información Altamente Confidencial, con salvedad de los casos en los que el Centro y/o los Profesionales de la Salud ya hayan actuado, al amparo de dicha autorización, si entrega por escrito una carta de revocación de autorización en la Oficina de Privacidad del Centro aquí señalada.  Puede solicitar un formulario de Revocación por Escrito en la Oficina de Privacidad del Centro. E. Derecho a revisar y copiar su información sobre salud.  Puede solicitar acceso a su expediente médico y al expediente de facturación, los cuales obran en poder del Centro y los Profesionales de la Salud, con el objeto de revisar y solicitar fotocopias de dichos expedientes.  En circunstancias limitadas, es probable que se le niegue el acceso a parte de sus expedientes.  Si usted es unos de los progenitores o el tutor legal de un menor de edad, es probable que ciertas partes del expediente médico del menor le sean negadas si las leyes estatales permiten que el menor otorgue su consentimiento para recibir atención médica sin el permiso de usted.  Si desea acceder a sus expedientes, consiga un formulario de petición en la Oficina de Privacidad del Centro, y entréguelo, una vez lleno, en la misma Oficina de Privacidad del Centro.  Si solicita fotocopias, se le hará el cargo autorizado por las leyes federales y estatales.  Además, si solicita que las copias le sean enviadas por correo, se le cobrarán los gastos postales correspondientes. F. Derecho a enmendar sus expedientes.  Usted tiene derecho a solicitar la corrección de la PHI archivada en su expediente médico o su expediente de facturación.  Si quiere enmendar sus expedientes, consiga un formulario de petición de enmienda en la Oficina de Privacidad del Centro, y entréguelo, una vez lleno, en la misma Oficina de Privacidad del Centro.  Haremos lo posible por cumplir su petición, a menos que el Centro y los Profesionales de la Salud consideren que la información cuya corrección solicita es precisa y completa, o que surja algún otro impedimento circunstancial. G. Derecho a recibir una rendición de eventos de divulgación.  Si lo solicita, puede conseguir una rendición de ciertos eventos de divulgación de su PHI llevados a cabo durante algún período previo a la fecha de solicitud, siempre y cuando el citado período no exceda de seis años, y no se refiera a eventos de divulgación efectuados antes del 14 de abril de 2003.  Si solicita más de una rendición en un período de 12 (doce) meses, se le cobrarán $0.65 por cada página de la rendición.  H. Derecho a recibir un ejemplar impreso de este aviso.  Si lo solicita, puede conseguir un ejemplar impreso de este Aviso aunque haya acordado recibirlo en forma electrónica.  VI. Fecha efectiva y período de vigencia de este Aviso  A. Fecha efectiva.  El presente Aviso entra en vigor a partir del 1 de octubre de 2008. B. Derecho a modificar las cláusulas de este Aviso.  Las cláusulas y condiciones del presente Aviso pueden cambiar en cualquier momento.  Si este Aviso sufre modificaciones, las cláusulas del nuevo aviso estarán vigentes para toda la PHI que obre en poder del Centro y los Profesionales de la Salud, lo que incluye toda la información generada o recibida antes de la publicación del nuevo aviso.  Si este Aviso es enmendado, el nuevo aviso será publicado en las salas de espera del Centro y en el sitio de Internet del Centro, ubicado en www.imagingatbaxter.com.  También puede conseguir los nuevos avisos si los solicita a la Oficina de Privacidad del Centro. VII. Oficina de Privacidad del Centro

Puede comunicarse con la Oficina de Privacidad del Centro en: 

Oficina de Privacidad del Centro

El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village 

c/o Hospital Privacy Office

Piedmont Medical Center

222 South Herlong Avenue

Rock Hill SC  29732 Número de teléfono:

803-323-6210

Correo electrónico: pmc.privacy@tenethealth.com

O BIEN 

Oficina de Privacidad Corporativa (Corporate Privacy Office)

Tenet Health System

13737 Noel Road, Suite 100

Dallas, TX  75244

Correo electrónico:  PrivacySecurityOffice@tenethealth.com

Términos y condiciones de uso

Por favor lea detenidamente estos términos y condiciones de uso antes de utilizar este sitio de Internet. Este sitio de Internet y sus servicios relacionados se rigen por los Términos y condiciones de uso aquí enunciados, y mientras usted acceda a este sitio de Internet y sus servicios, está sujeto al acuerdo de regirse también por dichos Términos y condiciones de uso, ya que pueden cambiar de vez en cuando. Si no está de acuerdo con estos Términos y condiciones de uso, no puede utilizar este sitio de Internet o sus servicios. Encuestas  De vez en cuando, nuestro sitio puede solicitar información acerca de usted mediante una encuesta. La participación en tales encuestas es completamente voluntaria y usted es quien decide si nos proporciona o no la información solicitada, que puede ser datos de contacto (nombre y domicilio) e información demográfica (código postal y edad). La información y opiniones obtenidas por medio de esas encuestas nos servirán para supervisar o mejorar el uso de este sitio. Seguridad  Este sitio toma precauciones razonables para proteger la información de sus usuarios. Cuando usted envía información confidencial por medio de este sitio, su información se encuentra en un ambiente seguro, lo mismo en línea que fuera de ella. Sin embargo, los mensajes que nos envía por correo electrónico pueden no ser seguros. Si decide enviarnos información confidencial por correo electrónico, usted acepta de antemano el riesgo de que un tercero pudiera interceptarla y utilizarla. Enlaces  Este sitio de Internet puede contener enlaces con los sitios de Internet de terceros. Tenga presente que el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village no se hace responsable, en forma alguna, del contenido de tales sitios de Internet, y el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village tampoco garantiza el contenido o la veracidad de los mismos. El uso del sitio de Internet de un tercero enlazado es bajo su propio riesgo, y le sugerimos que lea los términos y condiciones de cada sitio de Internet enlazado con nuestro sitio al que usted decida acceder, incluyendo las declaraciones de privacidad de dicho sitio. Los enlaces con los sitios de Internet de terceros están aquí solo para su comodidad. Ninguna parte de la información, los productos, los anuncios y el resto del contenido de los sitios enlazados ha sido aprobado o respaldado por el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village, de modo que el Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village no se hace responsable de dicha información, productos, anuncios y el resto del contenido. Nulidad de garantías o recomendaciones  El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village no garantiza en absoluto, sea de manera explícita o implícita, incluyendo cualquier garantía relacionada con la precisión, cabalidad o actualidad de la información contenida en este sitio de Internet o en los sitios a los que se pueda acceder desde éste, de modo que usted no debe asumir que dicha información sea la más precisa, completa o actualizada a su alcance. El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village no responderá por ninguna pérdida, reclamación o perjuicio derivada , sea en forma total o parcial, del hecho de proporcionar la información contenida en este sitio de Internet, o de dar acceso a información mediante los enlaces contenidos en este sitio, ni será responsable del uso que usted haga de dicha información. Con salvedad de lo estipulado de manera expresa en este documento, no existen otras garantías, ni explícitas ni implícitas. El Centro de Diagnóstico por Imágenes de Baxter Village declara expresamente que no ofrece ninguna garantía, ni estatutaria ni implícita, lo que incluye, de manera no limitada, cualquier garantía de calidad o adecuación para un propósito específico.